Monday, October 27, 2014

Rajados en inglés

Publicado en El Universal el 6 de septiembre de 2013

El sistema educativo de Colombia se raja al evaluar la enseñanza del inglés.  Pese a que es el idioma en que se comunica cerca de una cuarta parte de la población mundial, nuestro país lo enseña en forma deficiente. Si saber inglés es uno de los signos de poseer una buena educación, entonces Colombia queda mal parada.

El inglés y la globalización se difunden por todo el mundo vertiginosamente, a la velocidad que le imprime su principal vehículo, el internet. Es la tendencia que hace cada día más indispensable la lengua de Shakespeare para los negocios y las ciencias.  El inglés es la lingua franca del mundo, el idioma universal.   

Según el libro "Basta de historias", del periodista argentino Andrés Oppenheimer, la decisión política de imponer la educación obligatoria de inglés como segundo idioma ha sido una de las claves del éxito económico de países como Singapur y China.  En  la India fueron más allá y el inglés lo enseñan como primera lengua de forma paralela al lenguaje de cada región del país. Oppenheimer, por el contrario,  crítica con vehemencia la actitud pasiva de América Latina en la enseñanza del inglés.

Hasta ahora, los estudiantes colombianos que terminan educación superior con fluidez en el inglés lo han logrado gracias a que han tenido el privilegio de estudiar en colegios privados de calendario B, o porque han estudiado de forma independiente en escuelas especializadas o por medio de viajes de inmersión al exterior.  Son la excepción a la regla.

Para el resto de estudiantes, hasta hace poco no se sabía con exactitud qué pasaba.  Se creía que contaban con algún nivel de inglés y que los esfuerzos de iniciativas públicas como el Programa Nacional de Bilingüismo estaban cosechando algún progreso.

Sin embargo, la realidad es distinta.  En un estudio sobre el bilingüismo en Colombia,  que acaba de realizar Andrés Sánchez,  del Centro de Estudios Económicos Regionales del Banco de la República, en Cartagena, se diagnostica el nivel real de bilingüismo de estudiantes y profesores colombianos (www.banrep.gov.co/es/dtser-191).

Para evaluar el nivel de inglés en Colombia, Sánchez  usa el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas (MCERL), una medida internacional del nivel de comprensión y expresión orales y escritas.   Los resultados son desalentadores: apenas el 1% de nuestros estudiantes de todos los niveles dominan con fluidez el inglés.


Otro preocupante resultado del estudio es que el 57% de los bachilleres colombianos no llegan ni siquiera a la peor de las categorías del MCER.   Además,  este indicador no ha mejorado desde 2007, año en que por vez primera se midieron estos resultados. La recomendación del estudio no puede ser más acertada: el país debe focalizarse en mejorar la cantidad y calidad de los docentes de inglés.

No comments: